Minimum management, maximum automation

{:en}intelligent and functional{:}{:es}Inteligente y funcional{:}{:ca}Intel·ligent i funcional{:}

{:en}Autonomous operation without repetitive tasks. Changing any parameter in real time. Customization maximum radio programming.{:}{:es}

Funcionamiento autónomo sin tareas repetitivas.

Cambio en tiempo real de cualquier parámetro.

Personalización máxima

{:en}Security and Control{:}{:es}Seguridad i control{:}{:ca}Seguretat i Control{:}

{:en}User configurable controls to establish security and customization screens. Equipped with a control system anomalies and failures that any incident alert.{:}{:es}Control de usuarios configurable para establecer seguridad y personalización de

{:en}Cloud and network{:}{:es}Nube y red{:}{:ca}Núvol i xarxa{:}

{:en}Web-featured synchronous and ability to share content between broadcasters through the common platform.{:}{:es}

Web con todas las funciones sincronizadas y posibilidad de compartir contenidos entre emisoras a través de la

{:en}Our value is the global service{:} {:es}Nuestro valor es el servicio global{:} {:ca}El nostre valor és el servei global{:}

{:en}These programs are fully operational and can use them freely without any cost.{:} {:es}Estos programas son totalmente operativos y pueden hacer uso con total libertad sin ningún coste económico.{:} {:ca}Aquests programes són totalment operatius i podeu fer-ne ús amb total llibertat sense cap cost econòmic.{:}

{:en}At MSC-Soft we want to establish a very direct relationship between the development team and our clients. Thanks to this, we have managed to make some programs that are very practical and adapted to small and medium-sized radio stations, providing powerful and practical tools to make the most of the resources of the radio.{:} {:es}A MSC-Soft tenemos la voluntad de establecer una relación muy directa entre el equipo de desarrollo y nuestros clientes. Gracias a ello hemos conseguido hacer unos programas muy prácticos y adaptados a las pequeñas y medianas emisoras de radio, dotando de unas herramientas muy potentes y prácticas para sacar el máximo partido a los recursos de la radio.{:} {:ca}A MSC-Soft tenim la voluntat d’establir una relació molt directe entre l’equip de desenvolupament i els nostres clients. Gràcies a això hem aconseguit fer uns programes molt pràctics i adaptats a les petites i mitjanes emissores de ràdio, dotant d’unes eines molt potents i pràctiques per treure el màxim partit als recursos de la ràdio.{:}

{:en}But let’s go further{:} {:es}Pero vamos más lejos{:} {:ca}Però anem més lluny{:}

{:en}We have developed some services that work integrated with our programs and thus minimize the management and maximize the value of your content. And we even provide unprecedented functionalities so far in the sector.{:} {:es}Hemos desarrollado unos servicios que trabajan integrados con nuestros programas y así minimizamos la gestión y maximizamos el valor de sus contenidos. E incluso os proporcionamos funcionalidades inéditas hasta ahora en el sector.{:} {:ca}Hem desenvolupat uns serveis que treballen integrats amb els nostres programes i així minimitzem la gestió i maximitzem el valor dels vostres continguts. I fins i tot us proporcionem funcionalitats inèdites fins ara en el sector.{:}

{:en}Added value:{:} {:es}Valor añadido:{:} {:ca}Valor afegit:{:}

  1. {:en}Service Hosting for up podcast{:} {:es}Servicio de Hosting con capacidad para podcasting{:} {:ca}Servei de Hosting, amb capacitat per podcasting{:}
  2. {:en}Streaming service without limit of listeners{:} {:es}Servicio de streaming sin limite de oyentes{:} {:ca}Servei de streaming sense límit d’oients{:}
  3. {:en}Knowledge management OnLine (user manual, how to do, FAQ, discussion forums, etc).{:} {:es}Gestión del conocimiento OnLine (manual de usuario, cómo hacerlo, FAQ, foros de discusión, etc).{:} {:ca}Gestió del coneixement OnLine (manual d’usuari, com fer-ho,FAQ, fòrums de discussió, etc).{:}
  4. {:en}Active participation in the new features of the system.{:} {:es}Participación activa en las nuevas funcionalidades del sistema.{:} {:ca}Participació activa a les noves funcionalitats del sistema.{:}
  5. {:en}Free upgrades to new versions.{:} {:es}Actualizaciones gratuitas a las nuevas versiones.{:} {:ca}Actualitzacions gratuïtes a les noves versions.{:}
  6. {:en}Technical support via mail, telephone or remote desktop without restrictions.{:} {:es}Asistencia técnica vía mail, telefónica o escritorio remoto sin restricciones.{:} {:ca}Assistència tècnica via mail, telefònica o escriptori remot sense restriccions.{:}
  7. {:en}Source libraries to implement your website and provide it with interactivity.{:} {:es}Librerías de código fuente para implantar en su web y dotarla de interactividad.{:} {:ca}Llibreries de codi font per implantar a la vostra web i dotar-la d’interactivitat.{:}